Kembali ke daftar surah

Surat Muhammad

Muhammad (38 Ayat)
Source by

Surat Muhammad adalah surat urutan ke 47 dalam Al Quran. Berisikan 38 ayat dan termasuk golongan surat Madaniyah.

اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَ[ik[نْ س]]َبِيْلِ اللّٰهِ اَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ ١
Alla©³na kafarµ wa ¡addµ ‘an sab³lill±hi a«alla a‘m±lahum.
Orang-orang yang kufur dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah, Dia akan menggugurkan amal-amal mereka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاٰمَنُوْا بِمَا نُزِّلَ عَلٰى مُحَ[gu[مّ]]َ[gu[دٍ وّ]]َهُوَ الْحَقُّ مِ[id[نْ رّ]]َبِّهِمْ ۚ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْ وَاَصْلَحَ بَالَهُمْ ٢
Wal-la©³na ±manµ wa ‘amilu¡-¡±li¥±ti wa ±manµ bim± nuzzila ‘al± mu¥ammadiw wa huwal-¥aqqu mir rabbihim, kaffara ‘anhum sayyi'±tihim wa a¡la¥a b±lahum.
Orang-orang yang beriman, beramal saleh, dan beriman pada apa yang diturunkan kepada (Nabi) Muhammad bahwa ia merupakan kebenaran dari Tuhan mereka, Allah menghapuskan kesalahan-kesalahan mereka dan memperbaiki keadaannya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ذٰلِكَ بِاَ[gu[نّ]]َ الَّذِيْنَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَاَ[gu[نّ]]َ الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِ[id[نْ رّ]]َبِّهِمْ ۗ كَذٰلِكَ يَضْرِبُ اللّٰهُ لِل[gu[نّ]]َاسِ اَمْثَالَهُمْ ٣
ª±lika bi'annal-la©³na kafaruttaba‘ul-b±¯ila wa annal-la©³na ±manuttaba‘ul-¥aqqa mir rabbihim, ka©±lika ya«ribull±hu lin-n±si am£±lahum.
(Hal) itu (terjadi) karena sesungguhnya orang-orang yang kufur mengikuti kebatilan, sedangkan orang-orang yang beriman mengikuti kebenaran dari Tuhan mereka. Demikianlah Allah membuat perumpamaan-perumpamaan mereka kepada manusia.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَضَرْبَ الرِّقَا[qa[ب]]ِۗ حَ[ik[تّٰٓى ا]]ِ[ik[ذَآ ا]]َثْخَ[ik[نْت]]ُمُوْهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَۖ فَاِ[gu[مّ]]َا مَ[gu[نّ]][iq[ً]]ا[iq[ۢ ب]]َعْدُ وَاِ[gu[مّ]]َا فِ[iq[دَاۤء]]ً حَتّٰى تَضَعَ الْحَرْبُ اَوْزَارَهَا ەۛ ذٰلِكَ ۛ وَلَوْ يَ[iq[شَاۤء]]ُ اللّٰهُ لَا[ik[نْت]]َصَرَ مِنْهُمْ وَلٰكِ[id[نْ لّ]]ِيَ[qa[بْ]]لُوَا۟ بَعْضَكُ[ik[مْ ب]]ِبَعْضٍۗ وَالَّذِيْنَ قُتِلُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَلَ[gu[نْ يّ]]ُضِلَّ اَعْمَالَهُمْ ٤
Fa i©± laq³tumul-la©³na kafarµ fa«arbar-riq±b(i), ¥att± i©± a£khantumµhum fa syuddul-wa£±q(a), fa'imm± mannam ba‘du wa imm± fid±'an ¥att± ta«a‘al-¥arbu auz±rah± - ©±lika - wa lau yasy±'ull±hu lanta¡ara minhum wa l±kil liyabluwa ba‘«akum biba‘«(in), wal-la©³na qutilµ f³ sab³lill±hi falay yu«illa a‘m±lahum.
Maka, apabila kamu bertemu (di medan perang) dengan orang-orang yang kufur, tebaslah batang leher mereka. Selanjutnya, apabila kamu telah mengalahkan mereka, tawanlah mereka. Setelah itu, kamu boleh membebaskan mereka atau menerima tebusan. (Hal itu berlaku) sampai perang selesai. Demikianlah (hukum Allah tentang mereka). Sekiranya Allah menghendaki, niscaya Dia menolong (kamu) dari mereka (tanpa perang). Akan tetapi, Dia hendak menguji sebagian kamu dengan sebagian yang lain. Orang-orang yang gugur di jalan Allah, Dia tidak menyia-nyiakan amal-amalnya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
سَيَهْدِيْهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْۚ ٥
Sayahd³him wa yu¡li¥u b±lahum.
Dia (Allah) akan memberikan petunjuk kepada mereka, memperbaiki keadaannya,
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيُ[qa[دْ]]خِلُهُمُ الْجَ[gu[نّ]]َةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ ٦
Wa yudkhiluhumul-jannata ‘arrafah± lahum.
dan memasukkannya ke dalam surga yang telah diperkenalkan-Nya kepada mereka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
[ik[يٰٓا]]َيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَ[ik[نُوْٓ]]ا [ik[ا]]ِ[ik[نْ ت]]َ[ik[نْص]]ُرُوا اللّٰهَ يَ[ik[نْص]]ُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ اَ[qa[قْ]]دَامَكُمْ ٧
Y± ayyuhal-la©³na ±manµ in tan¡urull±ha yan¡urkum wa yu£abbit aqd±makum.
Wahai orang-orang yang beriman, jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya Dia akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَتَعْ[id[سً]]ا [id[لّ]]َهُمْ وَاَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ ٨
Wal-la©³na kafarµ fata‘sal lahum wa a«alla a‘m±lahum.
(Sebaliknya,) orang-orang yang kufur, maka kecelakaanlah bagi mereka dan Dia (Allah) membatalkan amal-amalnya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ذٰلِكَ بِاَ[gu[نّ]]َهُمْ كَرِهُوْا [ik[مَآ ا]]َ[ik[نْز]]َلَ اللّٰهُ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ ٩
ª±lika bi'annahum karihµ m± anzalall±hu fa a¥ba¯a a‘m±lahum.
Hal itu (terjadi) karena mereka membenci apa yang diturunkan Allah (Al-Qur’an) sehingga Dia menggugurkan amal-amalnya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
۞ اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَ[ik[نْظ]]ُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِ[ik[نْ ق]]َ[qa[بْ]]لِهِمْ ۗ دَ[gu[مّ]]َرَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ ۖوَلِلْكٰفِرِيْنَ اَمْثَالُهَا ١٠
Afalam yas³rµ fil-ar«i fayan§urµ kaifa k±na ‘±qibatul-la©³na min qablihim, dammarall±hu ‘alaihim, wa lil-k±fir³na am£±luh±.
Maka, apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di bumi sehingga dapat memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka? Allah telah membinasakan mereka dan orang-orang kafir akan menerima (nasib) yang serupa.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
ذٰلِكَ بِاَ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ مَوْلَى الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَاَ[gu[نّ]]َ الْكٰفِرِيْنَ لَا مَوْلٰى لَهُمْ ࣖ ١١
ª±lika bi'annall±ha maulal-la©³na ±manµ wa annal-k±fir³na l± maul± lahum.
Hal itu (terjadi) karena Allah pelindung bagi orang-orang yang beriman, sedangkan orang-orang kafir tidak mempunyai pelindung.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اِ[gu[نّ]]َ اللّٰهَ يُ[qa[دْ]]خِلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَ[gu[نّ]]ٰ[ik[تٍ ت]]َ[qa[جْ]]رِيْ مِ[ik[نْ ت]]َحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ۗوَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا يَتَمَتَّعُوْنَ وَيَأْكُلُوْنَ كَمَا تَأْكُلُ الْاَنْعَامُ وَال[gu[نّ]]َارُ مَثْ[id[وً]]ى [id[لّ]]َهُمْ ١٢
Innall±ha yudkhilul-la©³na ±manµ wa ‘amilu¡-¡±li¥±ti jann±tin tajr³ min ta¥tihal-anh±r(u), wal-la©³na kafarµ yatamatta‘µna wa ya'kulµna kam± ta'kulul-an‘±mu wan-n±ru ma£wal lahum.
Sesungguhnya Allah akan memasukkan orang-orang yang beriman dan beramal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Adapun orang-orang yang kufur bersenang-senang dan makan-makan (di dunia) seperti halnya hewan-hewan. Nerakalah tempat tinggal bagi mereka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَكَاَيِّ[gu[نْ مّ]]ِ[ik[نْ ق]]َرْيَةٍ هِيَ اَشَدُّ قُوَّ[gu[ةً مّ]]ِ[ik[نْ ق]]َرْيَتِكَ الَّ[ik[تِيْٓ ا]]َخْرَجَتْكَۚ اَهْلَكْنٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ ١٣
Wa ka'ayyim min qaryatin hiya asyaddu quwwatam min qaryatikal-lat³ akhrajatk(a), ahlakn±hum fal± n±¡ira lahum.
Betapa banyak negeri yang (penduduknya) lebih kuat daripada (penduduk) negerimu (Nabi Muhammad) yang telah mengusirmu itu. Kami telah membinasakan mereka. Tidak ada seorang pun yang menjadi penolong mereka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
اَفَمَ[ik[نْ ك]]َانَ عَلٰى بَيِّنَ[gu[ةٍ مّ]]ِ[id[نْ رّ]]َبِّهٖ كَمَ[ik[نْ ز]]ُيِّنَ لَهٗ [iq[سُوْۤء]]ُ عَمَلِهٖ وَاتَّبَ[ik[عُوْٓ]]ا [ik[ا]]َهْ[iq[وَاۤء]]َهُمْ ١٤
Afaman k±na ‘al± bayyinatim mir rabbih³ kaman zuyyina lahµ sµ'u ‘amalih³ wattaba‘µ ahw±'ahum.
Apakah orang yang berpegang teguh pada keterangan yang datang dari Tuhannya sama dengan orang yang perbuatan buruknya dijadikan terasa indah baginya dan mengikuti hawa nafsunya?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
مَثَلُ الْجَ[gu[نّ]]َةِ الَّتِيْ وُعِدَ الْمُتَّقُوْنَ ۗفِيْ[ik[هَآ ا]]َنْهٰ[gu[رٌ مّ]]ِ[gu[نْ مّ]][iq[َاۤء]]ٍ غَيْرِ اٰسِنٍۚ وَاَنْهٰ[gu[رٌ مّ]]ِ[id[نْ لّ]]َبَ[id[نٍ لّ]]َمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهٗ ۚوَاَنْهٰ[gu[رٌ مّ]]ِنْ خَمْ[id[رٍ لّ]]َذَّ[id[ةٍ لّ]]ِلشّٰرِبِيْنَ ەۚ وَاَنْهٰ[gu[رٌ مّ]]ِنْ عَسَ[gu[لٍ مّ]]ُصَفًّى ۗوَلَهُمْ فِيْهَا مِ[ik[نْ ك]]ُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغْفِرَ[gu[ةٌ مّ]]ِ[id[نْ رّ]]َبِّهِمْ ۗ كَمَنْ هُوَ خَالِ[ik[دٌ ف]]ِى ال[gu[نّ]]َارِ وَسُقُوْا [iq[مَاۤء]]ً حَمِيْ[ik[مً]]ا [ik[ف]]َقَطَّعَ اَمْ[iq[عَاۤء]]َهُمْ ١٥
Ma£alul-jannatil-lat³ wu‘idal-muttaqµn(a), f³h± anh±rum mim m±'in gairi ±sin(in), wa anh±rum mil labanil lam yatagayyar ¯a‘muh(µ), wa anh±rum min khamril la©©atil lisy-sy±rib³n(a), wa anh±rum min ‘asalim mu¡aff±(n), wa lahum f³h± min kulli£-£amar±ti wa magfiratum mir rabbihim, kaman huwa kh±lidun fin-n±ri wa suqµ m±'an ¥am³man faqa¯¯a‘a am‘±'ahum.
Perumpamaan surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa (adalah bahwa) di dalamnya ada sungai-sungai yang airnya tidak payau, sungai-sungai air susu yang rasanya tidak berubah, sungai-sungai khamar yang lezat bagi peminumnya, dan sungai-sungai madu yang murni. Di dalamnya mereka memperoleh segala macam buah dan ampunan dari Tuhan mereka. (Apakah orang yang memperoleh kenikmatan surga) sama dengan orang yang kekal dalam neraka dan diberi minuman dengan air yang mendidih sehingga usus mereka terpotong-potong?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَمِنْهُ[gu[مْ مّ]]َ[gu[نْ يّ]]َسْتَمِعُ اِلَيْكَۚ حَ[ik[تّٰىٓ ا]]ِذَا خَرَجُوْا مِنْ عِ[ik[نْد]]ِكَ قَالُوْا لِلَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا ۗ اُو[iq[لٰۤىٕ]]ِكَ الَّذِيْنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَاتَّبَ[ik[عُوْٓ]]ا [ik[ا]]َهْ[iq[وَاۤء]]َهُمْ ١٦
Wa minhum may yastami‘u ilaik(a), ¥att± i©± kharajµ min ‘indika q±lµ lil-la©³na µtul-ilma m±©± q±la ±nif±(n), ul±'ikal-la©³na ¯aba‘all±hu ‘al± qulµbihim wattaba‘µ ahw±'ahum.
Di antara mereka (orang-orang kafir) ada orang (munafik) yang mendengarkan perkataanmu (Nabi Muhammad) sehingga apabila telah keluar dari sisimu, mereka berkata (untuk mengejek) kepada orang yang telah diberi ilmu (para sahabat Nabi), “Apa yang ia katakan tadi?” Mereka itu adalah orang-orang yang dikunci hatinya oleh Allah dan mengikuti hawa nafsunya.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَالَّذِيْنَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُ[gu[دً]]ى [gu[وّ]]َاٰتٰىهُمْ تَ[qa[قْ]]وٰىهُمْ ١٧
Wal-la©³nahtadau z±dahum hudaw wa ±t±hum taqw±hum.
Orang-orang yang mendapat petunjuk akan ditambahi petunjuk(-nya) dan dianugerahi ketakwaan (oleh Allah).
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَهَلْ يَ[ik[نْظ]]ُرُوْنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَ[ik[نْ ت]]َأْتِيَهُ[ik[مْ ب]]َغْتَةً ۚ فَقَ[qa[دْ]] [iq[جَاۤء]]َ اَشْرَاطُهَا ۚ فَاَ[gu[نّ]]ٰى لَهُمْ اِذَا [iq[جَاۤء]]َتْهُمْ ذِكْرٰىهُمْ ١٨
Fahal yan§urµna illas-s±‘ata an ta'tiyahum bagtah(tan), faqad j±'a asyr±¯uh±, fa'ann± lahum i©± j±'athum ©ikr±hum.
Apa lagi yang mereka (orang kafir) tunggu-tunggu selain hari Kiamat yang akan datang kepada mereka secara tiba-tiba karena tanda-tandanya sungguh telah datang? Maka, apa gunanya (kesadaran) mereka apabila (hari Kiamat) itu sudah datang?
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
فَاعْلَمْ اَ[gu[نّ]]َهٗ [ik[لَآ ا]]ِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَ[iq[نْۢب]]ِكَ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِۚ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوٰىكُمْ ࣖ ١٩
Fa‘lam annahµ l± il±ha illall±hu wastagfir li©ambika wa lil-mu'min³na wal-mu'min±t(i), wall±hu ya‘lamu mutaqallabakum wa ma£w±kum.
Ketahuilah (Nabi Muhammad) bahwa tidak ada Tuhan (yang patut disembah) selain Allah serta mohonlah ampunan atas dosamu dan (dosa) orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan. Allah mengetahui tempat kegiatan dan tempat istirahatmu.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid
وَيَقُوْلُ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُوْرَةٌ ۚفَاِ[ik[ذَآ ا]]ُ[ik[نْز]]ِلَتْ سُوْرَ[gu[ةٌ مّ]]ُحْكَمَ[gu[ةٌ وّ]]َذُكِرَ فِيْهَا الْقِتَالُ ۙرَاَيْتَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِ[gu[مْ مّ]]َرَ[gu[ضٌ يّ]]َ[ik[نْظ]]ُرُوْنَ اِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِۗ فَاَوْلٰى لَهُمْۚ ٢٠
Wa yaqµlul-la©³na ±manµ lau l± nuzzilat sµrah(tun), fa i©± unzilat sµratum mu¥kamatuw wa ©ukira f³hal-qit±l(u), ra'aital-la©³na f³ qulµbihim mara«uy yan§urµna ilaika na§aral-magsyiyyi ‘alaihi minal-maut(i), fa'aul± lahum.
Orang-orang yang beriman berkata, “Mengapa tidak diturunkan suatu surah (tentang jihad)?” Maka, apabila diturunkan suatu surah yang jelas maksudnya dan di dalamnya disebutkan (perintah) perang, engkau melihat orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit (munafik) akan memandangmu seperti pandangan orang yang pingsan karena takut mati. Maka, itulah yang lebih pantas bagi mereka.
Loading...
Bookmark
Loading...
Play Audio
Loading...
Add to Collections
Loading...
Info Tajwid